Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

уменьшиться в объёме

  • 1 disminuir

    гл.
    1) общ. (в объёме) ужать (de volumen, comprimiéndose), (о морозе и т. п.) легчайший, (ослабнуть - о морозе, боли) отпустить, (по величине) мельчать, (сделать более медленным) замедлить, (стать мелким - по величине) измельчать, (уменьшить силу) ослабить, (уменьшиться в весе) усохнуть, (уменьшиться в весе) усыхать, (уменьшиться в объёме) опадать, (уменьшиться в объёме) опасть, (уменьшиться в числе) поредеть, (уменьшиться, утихнуть) ослабеть,

    приспустить,

    приуменьшить, давать усадку, идти на убыль, понизить, поубавиться, преуменьшать, преуменьшить, приспускать, приуменьшать, сбавить, свернуться, снизить, спускаться, спустить, спуститься, убавлять, убывать, убыть, уменьшить, уплотнить, уплотнять, сократить (уменьшить), сокращать (уменьшить), снизиться (уменьшиться), сокращать (уменьшиться), спадать (уменьшиться), спасть (уменьшиться), уменьшать, уменьшаться

    2) разг. (вертя, уменьшить размер) увернуть, поубавить
    3) устар. (уменьшить) умалить, мелеть
    4) перен. (уменьшить) урезать, суживать, сузить
    5) экон. снижать, снижаться, сокращать, сокращаться

    Испанско-русский универсальный словарь > disminuir

  • 2 menguar

    гл.
    1) общ. (уменьшить объём) уваривать, (уменьшить объём) уварить,

    приспустить, приспускать, спадать, убыть, спустить петли (los puntos; сузить вязанье), идти на убыль (тж. о воде; о месяце), уменьшаться, идти на ущерб (о луне)

    3) спец. угорать, угореть
    4) прост. подсократить (un poco), подсокращать (un poco)

    Испанско-русский универсальный словарь > menguar

  • 3 opaść

    глаг.
    • опасть
    • упасть
    * * *
    opa|ść
    %1, \opaśćdnę, \opaśćdnie, \opaśćdnij, \opaśćdł сов. 1. спуститься; опуститься;

    \opaść na kolana опуститься на колени; kurtyna \opaśćdła занавес опустился; powieki \opaśćdły веки сомкнулись;

    2. опасть; осыпаться;

    liście \opaśćdły листья опали;

    3. опасть, спасть (уменьшиться в объёме);

    puchlina \opaśćdła опухоль спала;

    4. понизиться, снизиться;

    gorączka \opaśćdła жар спал, температура понизилась;

    5. окружить, обступить;

    psy \opaśćdły dzika собаки окружили кабана;

    6. перен. охватить, овладеть;

    \opaśćdło go złe przeczucie его охватило недоброе предчувствие; ● ręce \opaśćdły руки опустились; \opaść z sił выбиться из сил;

    \opaść z ciała похудеть
    +

    2. oblecieć 3. stęchnąć 4. zniżyć się 5. obskoczyć, oblec 6. ogarnąć

    * * *
    I opadnę, opadnie, opadnij, opadł сов.
    1) спусти́ться; опусти́ться

    opaść na kolana — опусти́ться на коле́ни

    kurtyna opadła — за́навес опусти́лся

    powieki opadły — ве́ки сомкну́лись

    2) опа́сть; осы́паться

    liście opadły — ли́стья опа́ли

    3) опа́сть, спасть ( уменьшиться в объёме)

    puchlina opadła — о́пухоль спа́ла

    4) пони́зиться, сни́зиться

    gorączka opadła — жар спал, температу́ра пони́зилась

    5) окружи́ть, обступи́ть

    psy opadły dzika — соба́ки окружи́ли кабана́

    6) перен. охвати́ть, овладе́ть

    opadło go złe przeczucie — его́ охвати́ло недо́брое предчу́вствие

    Syn:
    II opasę, opasie, opaś, opasł, opaśli, opasiony сов.
    откорми́ть, упита́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opaść

  • 4 menguarse

    прил.

    Испанско-русский универсальный словарь > menguarse

  • 5 ԾԱՎԱԼ

    ի 1. Объём. 2. Кубатура. ◊ Մեծ ծավալ ընդունել՝ ստանալ принять большие размеры, увеличиться в объёме. Փոքր ծավալ ընդունել уменьшиться в объёме.
    * * *
    [N]
    объем (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԾԱՎԱԼ

  • 6 повсихати

    1) повысыха́ть, вы́сохнуть; ( о растениях) позасыха́ть, засо́хнуть; ( уменьшиться в объёме) поусыха́ть, усо́хнуть
    2) (о частях растений; перен. - о части тела) поотсыха́ть, отсо́хнуть

    Українсько-російський словник > повсихати

  • 7 поопадати

    I
    набро́ситься, напа́сть; ( расположиться кругом) окружи́ть
    II
    1) поопада́ть, поопа́сть, опа́сть; (отделившись, упасть) пооблета́ть, облете́ть, поосыпа́ться, осы́паться
    2) ( переместиться в более низкое положение) попа́дать, пасть, опусти́ться; ( отделившись от своего места) поспада́ть, спасть
    3) (пойти на убыль в размере, силе) поспадать, спасть; ( уменьшиться в объёме) поопада́ть, опасть; ( о лице - похудеть) осу́нуться

    Українсько-російський словник > поопадати

  • 8 поспадати

    1) поспада́ть, спасть; (о листьях, цветах) поопада́ть, опа́сть
    2) ( обрушиться сверху) попа́дать, упа́сть; ( о чём-нибудь тяжёлом) посва́ливаться, свали́ться, низве́ргнуться
    3) (уменьшиться в объёме, силе) поспада́ть, спасть, поубыва́ть, убы́ть, поубавля́ться, уба́виться; ( о воде) посбыва́ть, сбыть; ( об опухолях) поопада́ть

    Українсько-російський словник > поспадати

  • 9 спасти

    I спа́сти II спа́сти
    1) спасть; опа́сть
    2) пасть, упа́сть; свали́ться; ( о воде) низвергну́ться; обру́шиться; (о росе, тумане) осе́сть
    3) (надвинуться, наступить - о сумерках, ночи) перен. пасть, спусти́ться
    4) (возникнуть - о мыслях, догадках, воспоминаниях) прийти́ [в го́лову]
    5) (идти на убыль, уменьшиться в объёме, силе) спасть, убы́ть, уба́виться; ( о поднявшейся воде) сбыть; ( об опухоли) опа́сть; (понижаться - о температуре, давлении, цене) пасть, упа́сть
    6) вы́пасть, пасть, доста́ться
    III спа́сти
    1) ( произвести потраву) страви́ть, потрави́ть; ( в определённом количестве) натрави́ть; вы́травить, диал. перетрави́ть
    2) (использовать в качестве корма траву, хлеб на корню) с.-х. страви́ть
    IV спасти́
    см. спасати I; см. спасати II
    1) рел. спасти́

    Українсько-російський словник > спасти

  • 10 хапсыс

    хапсыс гын= момент.-однокр. от хапсый= быстро уменьшиться в объёме; үрүллүбүт шар хапсыс гынна надутый шар моментально спустил.
    ————————
    совм.-взаимн. от хап= 1) схватываться, хватать друг друга; тустааччы-лар илии илиилэриттэн хапсыһан ыллылар борцы схватились за руки; 2) схватываться, вступать в борьбу, состязание с кем-л.; эһэни кытта хапсыс= схватиться с медведем; футболга күүстээх команданы кытта хапсыстыбыт в футболе мы состязались с сильной командой; 3) вступать в спор, препираться; туохтан хапсыстыгыт? из-за чего вы с ним схватились?; 4) разг. достигать (какого-л. количества); харчыбыт мөһөөгү хапсыһыа дуо? а наберётся ли у нас сто рублей?; үүт ыама былааны хапсыһыа надой молока достигнет планового.

    Якутско-русский словарь > хапсыс

  • 11 шлюпмунны

    изобр. неперех. спасть, уменьшиться в объёме; отвиснуть, ослабнуть;

    Коми-русский словарь > шлюпмунны

  • 12 összemegy

    1. (összehúzódik, megrövidül) стягиваться/стянуться; (csökken, kisebb lesz) уменьшаться/уменьшиться в объёме; (pl. szövet) суживаться/сузиться, сседаться/ ссесться; (mosásban) садиться/сесть;
    az ing összement a mosásban рубашка после стирки села; 2. (tej) свёртываться/свернуться, сседаться/ссесться; (forralással) скипаться/скипеться; a tej összement a forralásnál молоко свернулось при кипячении; 3. biz. (betegség folytán sovánnyá, töpörödötté válik) сдавать/ сдать; 4. ld. összeköltözik; 5. (összecsap) схватываться/схватиться

    Magyar-orosz szótár > összemegy

  • 13 sıxılmaq

    глаг.
    1. сжиматься, сжаться:
    1) уменьшаться, уменьшиться в объёме, уплотняться, уплотниться под давлением, при нажиме. Yay sıxılır пружина сжимается
    2) перен. ощущать, ощутить острое болезненное чувство стеснённости. Ürəyim sıxıldı сердце у меня (моё) сжалось
    2. прижиматься, прижаться (тесно, плотно прислоняться, прислониться к кому-, к чему-л.). Divara sıxılmaq прижаться к стене, uşaq anasına sıxıldı ребёнок прижался к матери
    3. обжиматься, обжаться, быть обжатым (становиться, стать менее влажным, более плотным и т.п. от сжимания, уплотнения). Paltar sıxıldı бельё обжалось
    4. перен. робеть, оробеть (испытывать боязнь, смущение от неуверенности в себе). Cavab verərkən sıxılmaq робеть при ответе, onunla qarşılaşanda sıxılıram робею при встрече с ним
    5. тесниться (размещаться в маленьком, тесном помещении). Bir otağa sıxılmışıq теснимся в одной комнате
    ◊ ürəyi sıxılmaq (darıxmaq) тосковать по ком-, ч ём-л.; испытывать тоску; sıxılıb qalmaq быть скованным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sıxılmaq

  • 14 бәләкәйләнү

    гл
    уменьшаться, уменьшиться (в объёме)

    Татарско-русский словарь > бәләкәйләнү

  • 15 шулаш

    шулаш
    I
    -ам
    1. резать, отрезать, срезать

    Ик шултышым шулаш отрезать один ломоть.

    Шулам чевер коман ош киндым, ӱстел ӱмбак киндеркышке пыштем. В. Осипов. Нарежу белого хлеба с румяной коркой, накладу в хлебницу на столе.

    Кок тӱран кӱзӧ кок велкыла шулеш. Калыкмут. Обоюдоострый нож режет в две стороны.

    2. кроить, выкраивать, выкроить

    Капешет висен, вургемым шулыт. Калыкмут. Одежду кроят, сняв мерку с тебя.

    3. жать, сжинать, сжать; срезать, срезать (стебли злаков)

    Чока уржаште кок-кум гана шулат – кылта темеш. С. Чавайн. Густую рожь (букв. в густой ржи) два-три раза срежешь – сноп полный.

    4. Г.

    Сасна игӹм шулаш кастрировать поросёнка;

    ожым шулаш кастрировать жеребца.

    Тӓгӓ шулашыжы кӱм ӱжмӹлӓ вӓл? Кого бы позвать кастрировать барана?

    Сравни с:

    вускемдаш
    5. Г.

    Пулышым шулаш прививать оспу;

    изимок шулаш прививать сызмала.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: шылаш
    -ем
    1. таять, растаять; превращаться (превратиться) в жидкое состояние под действием тепла, влаги; протаивать, протаять

    Эркын шулаш таять медленно.

    Пасушто лум йӧршын шулыш. А. Юзыкайн. В поле снег совсем растаял.

    Лумат шӱшмӱйла шула, йол йымалне лапаш гай лиеш. А. Тимофеев. И снег тает, как топлёное масло, под ногами превращается в слякоть.

    2. размягчаться, размягчиться; размякать, размякнуть; становиться (стать) мягким под действием солнца, тепла, воды

    Шокшо кеҥеж. Эсогыл асфальт кечеш шула. В. Косоротов. Жаркое лето. Даже асфальт размягчается под солнцем.

    – Аватлан клендырым нал. Чаеш нӧртет гын, чыла шула, лачак шоҥго кувалык. С. Чавайн. – Купи своей матери кренделей. Опустишь в чай – совсем размягчится, как раз для старухи.

    3. оттаивать, оттаять; выходить (выйти) из замороженного состояния

    Шулаш тӱҥалше кылме вургемем кудаш шогалмем годым кувавай толын пурыш. В. Сапаев. Когда я снял начавшую оттаивать замёрзшую одежду, зашла моя бабушка.

    Тӱтыра шаланымеке, эр кылмыктыш шула. Е. Янгильдин. Как только рассеется туман, подмёрзшая земля (букв. утренние заморозки) оттает.

    4. растворяться, раствориться; образовывать (образовать) в соединении с жидкостью однородную смесь

    Шинчал шокшо вӱдыштӧ вашке шулыш. В горячей воде соль быстро растворилась.

    5. перен. таять, растаять; становиться (стать) незаметным, постепенно исчезать (исчезнуть), уменьшаться (уменьшиться) в объёме, числе и т. д., ослабевать, ослабнуть

    Тӱтыра ер ӱмбалне шула. В. Дмитриев. Тает туман над озером.

    Салтак-влакын вийышт шула. В. Иванов. Силы солдат тают.

    Чодыра лум гаяк шула. Нимогай стрелокат, маныт, чодырам утараш ок тырше. М. Шкетан. Лес тает, как снег. Ни один лесник, говорят, не старается спасти лес.

    6. перен. таять, растаять; растворяться, раствориться; становиться (стать) незаметным; скрываться (скрыться) из виду; теряться (потеряться) среди кого-чего-л.; исчезать, исчезнуть

    Пычкемышалташ тӱҥалмек, ме леваш гыч лекна да йӱд пычкемышеш шулышна. «Ончыко» С наступлением сумерек мы вышли из сарая и растаяли в ночной темноте.

    Ныжылге семже шӧр гай ош тӱтыра коклаш шула. В. Иванов. Нежная мелодия тает в белом тумане, как молоко.

    7. перен. таять, растаять; приходить (прийти) в умиление; млеть

    Кӱдылнем шулет кид пырыс гае, кок кидетым вачышкем пыштет. С. Есенин. Возле меня ты таешь, как ручная кошка, свои руки кладёшь на мои плечи.

    – Эх, ӱдырамаш чон – поро кумыл, изи шокшешат сорта семын шулет. В. Иванов. – Ах, женская душа – добрая душа, даже от небольшой теплоты таешь как свечка.

    8. перен. таять; худеть (похудеть), чахнуть (зачахнуть) от болезни, горя

    Эркын скарлатин ден шула кап-кылет. Й. Осмин. От скарлатины постепенно тает твоё тело.

    (Чопай кува) черкыш миен, мыняр сортам чӱктен – нимат полшен огыл, Почук сорталак шулен. С. Чавайн. Жена Чопая сколько свечей поставила в церкви – ничего не помогло, Почук таяла, как свеча.

    9. перен. размякать, размякнуть; становиться (стать) расслабленным, вялым

    Шокшо кече вуйушым утыр аҥыртыш. Вуй аҥыргыме дене мыят варажым шуленам. «У вий» Жаркое солнце ещё больше помутило сознание. От помутнения сознания затем и я размякла.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шулаш

  • 16 ямлыны

    (многокр. от ямны) 1) [ненадолго] спасть (о воде в половодье) 2) [на время] опасть, уменьшиться (в объёме, размере)

    Коми-пермяцко-русский словарь > ямлыны

  • 17 шулаш

    I -ам
    1. резать, отрезать, срезать. Ик шултышым шулаш отрезать один ломоть.
    □ Шулам чевер коман ош киндым, ӱстел ӱмбак киндеркышке пыштем. В. Осипов. Нарежу белого хлеба с румяной коркой, накладу в хлебницу на столе. Кок тӱ ран кӱ зӧ кок велкыла шулеш. Калыкмут. Обоюдоострый нож режет в две стороны.
    2. кроить, выкраивать, выкроить. Капешет висен, вургемым шулыт. Калыкмут. Одежду кроят, сняв мерку с тебя.
    3. жать, сжинать, сжать; среза́ть, сре́зать (стебли злаков). Чока уржаште кок-кум гана шулат – кылта темеш. С. Чавайн. Густую рожь (букв. в густой ржи) два-три раза срежешь – сноп полный.
    4. Г. кастрировать. Сасна игӹм шулаш кастрировать поросёнка; ожым шулаш кастрировать жеребца.
    □ Тӓ гӓшулашыжы кӱ м ӱжмӹ лӓвӓ л? Кого бы позвать кастрировать барана? Ср. вускемдаш.
    5. Г. прививать (привить) оспу. Пулышым шулаш прививать оспу; изимок шулаш прививать сызмала.
    // Шулын колташ
    1. сре́зать (ломоть хлеба). Кинде шултышым шулын колташ срезать ломоть хлеба. 2) сжать. (Ӱдырамаш) кумык лийын, сорлаж дене шӱ льым шулын колтыш. «Ончыко». Женщина, наклонившись, срезала серпом овёс. Шулын налаш отрезать, сре́зать. (Лёня) кинде осым кӱ жгын шулын нале, шинчалым шавыш. М. Иванов. Лёня отрезал толстый ломоть хлеба, посыпал солью. Шулын опташ нарезать (много). (Мичушын акаже) киярым конден падыштыш, ӧ раным конден шындыш, киндым шулын оптыш. Н. Арбан. Сестра Мичуша принесла огурцы и накрошила (их), принесла пахту, нарезала хлеба. Шулын пуаш отрезать, сре́зать кому-л. Палаги ик шултыш киндым (кӱ чызылан) шулын пуа. Д. Орай. Палаги отрезает нищему один ломоть хлеба.
    II Г. шы́лаш -ем
    1. таять, растаять; превращаться (превратиться) в жидкое состояние под действием тепла, влаги; протаивать, протаять. Эркын шулаш таять медленно.
    □ Пасушто лум йӧ ршын шулыш. А. Юзыкайн. В поле снег совсем растаял. Лумат шӱ шмӱ йла шула, йол йымалне лапаш гай лиеш. А. Тимофеев. И снег тает, как топлёное масло, под ногами превращается в слякоть.
    2. размягчаться, размягчиться; размякать, размякнуть; становиться (стать) мягким под действием солнца, тепла, воды. Шокшо кеҥеж. Эсогыл асфальт кечеш шула. В. Косоротов. Жаркое лето. Даже асфальт размягчается под солнцем. – Аватлан клендырым нал. Чаеш нӧ ртет гын, чыла шула, лачак шоҥго кувалык. С. Чавайн. – Купи своей матери кренделей. Опустишь в чай – совсем размягчится, как раз для старухи.
    3. оттаивать, оттаять; выходить (выйти) из замороженного состояния. Шулаш тӱҥалше кылме вургемем кудаш шогалмем годым кувавай толын пурыш. В. Сапаев. Когда я снял начавшую оттаивать замёрзшую одежду, зашла моя бабушка. Тӱ тыра шаланымеке, эр кылмыктыш шула. Е. Янгильдин. Как только рассеется туман, подмёрзшая земля (букв. утренние заморозки) оттает.
    4. растворяться, раствориться; образовывать (образовать) в соединении с жидкостью однородную смесь. Шинчал шокшо вӱ дыштӧ вашке шулыш. В горячей воде соль быстро растворилась.
    5. перен. таять, растаять; становиться (стать) незаметным, постепенно исчезать (исчезнуть), уменьшаться (уменьшиться) в объёме, числе и т. д., ослабевать, ослабнуть. Тӱ тыра ер ӱмбалне шула. В. Дмитриев. Тает туман над озером. Салтак-влакын вийышт шула. В. Иванов. Силы солдат тают. Чодыра лум гаяк шула. Нимогай стрелокат, маныт, чодырам утараш ок тырше. М. Шкетан. Лес тает, как снег. Ни один лесник, говорят, не старается спасти лес.
    6. перен. таять, растаять; растворяться, раствориться; становиться (стать) незаметным; скрываться (скрыться) из виду; теряться (потеряться) среди кого-чего-л.; исчезать, исчезнуть. Пычкемышалташ тӱҥалмек, ме леваш гыч лекна да йӱ д пычкемышеш шулышна. «Ончыко». С наступлением сумерек мы вышли из сарая и растаяли в ночной темноте. Ныжылге семже шӧ р гай ош тӱ тыра коклаш шула. В. Иванов. Нежная мелодия тает в белом тумане, как молоко.
    7. перен. таять, растаять; приходить (прийти) в умиление; млеть. Кӱ дылнем шулет кид пырыс гае, кок кидетым вачышкем пыштет. С. Есенин. Возле меня ты таешь, как ручная кошка, свои руки кладёшь на мои плечи. – Эх, ӱдырамаш чон – поро кумыл, изи шокшешат сорта семын шулет. В. Иванов. – Ах, женская душа – добрая душа, даже от небольшой теплоты таешь как свечка.
    8. перен. таять; худеть (похудеть), чахнуть (зачахнуть) от болезни, горя. Эркын скарлатин ден шула кап-кылет. Й. Осмин. От скарлатины постепенно тает твоё тело. (Чопай кува) черкыш миен, мыняр сортам чӱ ктен – нимат полшен огыл, Почук сорталак шулен. С. Чавайн. Жена Чопая сколько свечей поставила в церкви – ничего не помогло, Почук таяла, как свеча.
    9. перен. размякать, размякнуть; становиться (стать) расслабленным, вялым. Шокшо кече вуйушым утыр аҥыртыш. Вуй аҥыргыме дене мыят варажым шуленам. «У вий». Жаркое солнце ещё больше помутило сознание. От помутнения сознания затем и я размякла.
    // Шулен каяш
    1. растаять, оттаять, раствориться. Лумат шошо кече дене шулен кайыш. А. Айзенворт. От весеннего солнца и снег растаял. 2) перен. растаять, размякнуть. Василий ала-кузе кенеташте шулен кайыш, кидшат вийдымын волыш. А. Александров. Василий как-то неожиданно размяк, и рука бессильно опустилась. 3) перен. растаять, раствориться, исчезнуть. Йыван Генашет шикш лоҥгашкак вӱ дыш пыштыме сакырла шулен кайыш. С. Вишневский. Йыван Генаш-то растворился в дыму, как сахар в воде. Шулен лекташ вытаять, оттаять. Лум йымачын пырня-влак шулен лектыныт. Из-под снега вытаяли брёвна. Шулен пыташ
    1. растаять, вытаять. Верын-верын пасушто лум шулен пытен. М. Шкетан. В поле местами снег растаял. 2) раствориться (в воде). Шинчал шулен пытен. Соль растворилась. Шулен толаш перен. таять, исчезать (постепенно). Эр тӱ тыра койын шулен толеш. В. Косоротов. Утренний туман тает на глазах. Шулен шогалаш перен. обомлеть, замереть, оцепенеть под действием сильного потрясения. Варвуш шулен шогале. Тӱ сшӧ пунчалме шовыч гае лие. Д. Орай. Варвуш оцепенела. Лицо её стало как выжатый платок. Шулен шуаш
    1. (успеть) растаять. Шошым лум шулен шуэш веле, шурнывечышке уржа але шыдаҥвуйым погаш лектына. А. Юзыкайн. Весной снег только успеет растаять, выходим в поле собирать колосья ржи или пшеницы. 2) перен. (успеть) растаять, раствориться, исчезнуть, пропадать. Пытартыш аккорд пӧ рт мучко шергылт каен шулен ыш шу, сово ваш перымаш тудым вашталтыш. С. Чавайн. Не успел раствориться разнёсшийся по дому последний аккорд, как его сменили аплодисменты.
    ◊ Умшаште (умшаш) шула тает во рту (о мягкой, легко разжёвываемой или очень вкусной пище). Мӱ й вӱ деш шеремдыме пӧ чыжым подылат – умшашет шула. «Мар ком.». Попробуешь (букв. хлебнёшь) бруснику, подслащённую в медовой воде – тает во рту. Шулен колышташ (ончаш) слушать (смотреть) с умилением, с удовольствием; заслушаться (засмотреться). Адак воктекет мый шинчам, Шулен колыштам йомакетым. «Ончыко». Опять я сяду возле тебя, с умилением слушаю твои сказки. Ӱдыр --- кӱ кшӧ, канде-канде кавашке шулен онча. В. Косоротов. Девушка с умилением смотрит на высокое синее-синее небо. Шӱ м шула сердце тает (о состоянии умиления). Олю ден Виталий Александрович туге модыч – шӱ мат шула. Й. Ялмарий. Олю с Виталием Александровичем так сыграли – сердце тает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шулаш

  • 18 пучаш

    пучаш
    -ем
    Г.: пычаш
    -ам
    1. испаряться, испариться; обращаться (обратиться) в пар; улетучиваться, улетучиться

    Шолын пучаш кипя, испаряться; выкипать.

    Чайникыште вӱд изиш веле кодын, пучен. В чайнике воды осталось немного, испарилась.

    Лум, поран лийшашлан шӱр (коҥгаште) пуча, а йӧршын ок пучо – чатката кече. Пале. К снегу, пурге суп в печи испаряется, если же нисколько не испарится – к ясной погоде.

    2. спадать, спасть; сбывать, сбыть; убывать, убыть; понижаться, понизиться; снижаться, снизиться (об уровне воды)

    Эҥерлаште шошо вӱд пуча гын, олаҥге модаш тӱҥалеш. Пале. В реках полая вода сбывает – начинает играть окунь.

    Кызыт нине эҥер серыште шуко чодырам руэныт да вӱдшат пучен. «Мар. ком.» На этих берегах реки сейчас вырубили много леса, и вода в ней спала.

    3. уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться, становиться (стать) меньше; убавляться; убавиться; убывать, убыть

    Вашке пучаш быстро уменьшаться.

    Шошо лишемме семын пӧртйымалне пареҥге пуча, ларыште кинде шагалемеш. Л. Яндаков. С приближением весны убывает картофель в подполье, в ларе уменьшается зерно.

    Молан тынаре шӱлыкаҥын тӱс, молан пуча поянлыкет, пӱртӱс? В. Осипов. Отчего стал печальным твой вид, отчего убывает твоё богатство, природа?

    4. худеть, похудеть; уменьшаться, уменьшиться (в росте, объёме); становиться (стать) менее полным

    Чот пучаш сильно похудеть.

    Оклина кокай тӱлыжгаш тӱҥале, койын пуча. Ю. Артамонов. Тётушка Оклина стала чахнуть, на глазах худеет.

    Анушем эр-кас эре ече ӱмбалне, койын пуча. П. Иванов. Моя Ануш день и ночь на лыжах, заметно худеет.

    5. перен. уменьшаться, уменьшиться (по степени, силе, интенсивности проявления); ослабевать, ослабнуть

    (Миклай вате:) Ала ача-авам шотыш налме койыш эркын шулаш, пучаш тӱҥалын? В. Ижболдин. (Миклаиха:) Может, чувство уважения к родителям в нём стало таять, ослабевать?

    Шукертсе ойгыжо алят ок керт пучен, тугак вуча салтакым мӧҥгӧ кажне ийын. М. Емельянов. Давняя скорбь её всё ещё не уменьшается, каждый год так же ждёт она возвращения солдата домой.

    Сравни с:

    иземаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пучаш

  • 19 пучаш

    -ем, Г. пы́чаш -ам
    1. испаряться, испариться; обращаться (обратиться) в пар; улетучиваться, улетучиться. Шолын пучаш кипя, испаряться; выкипать.
    □ Чайникыште вӱд изиш веле кодын, пучен. В чайнике воды осталось немного, испарилась. Лум, поран лийшашлан шӱр (коҥгаште) пуча, а йӧршын ок пучо – чатката кече. Пале. К снегу, пурге суп в печи испаряется, если же нисколько не испарится – к ясной погоде.
    2. спадать, спасть; сбывать, сбыть; убывать, убыть; понижаться, понизиться; снижаться, снизиться (об уровне воды). Эҥерлаште шошо вӱд пуча гын, олаҥге модаш тӱҥалеш. Пале. В реках полая вода сбывает – начинает играть окунь. Кызыт нине эҥер серыште шуко чодырам руэныт да вӱдшат пучен. «Мар. ком». На этих берегах реки сейчас вырубили много леса, и вода в ней спала.
    3. уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться, становиться (стать) меньше; убавляться; убавиться; убывать, убыть. Вашке пучаш быстро уменьшаться.
    □ Шошо лишемме семын пӧртйымалне пареҥге пуча, ларыште кинде шагалемеш. Л. Яндаков. С приближением весны убывает картофель в подполье, в ларе уменьшается зерно. Молан тынаре шӱлыкаҥын тӱс, Молан пуча поянлыкет, пӱртӱс? В. Осипов. Отчего стал печальным твой вид, отчего убывает твоё богатство, природа? Ср. шагалемаш, иземаш.
    4. худеть, похудеть; уменьшаться, уменьшиться (в росте, объёме); становиться (стать) менее полным. Чот пучаш сильно похудеть.
    □ Оклина кокай тӱлыжгаш тӱҥале, койын пуча. Ю. Артамонов. Тётушка Оклина стала чахнуть, на глазах худеет. Анушем эр-кас эре ече ӱмбалне, койын пуча. П. Иванов. Моя Ануш день и ночь на лыжах, заметно худеет. Ср. турташ, шупшылалташ, пыташ.
    5. перен. уменьшаться, уменьшиться (по степени, силе, интенсивности проявления); ослабевать, ослабнуть. (Миклай вате:) Ала ача-авам шотыш налме койыш эркын шулаш, пучаш тӱҥалын? В. Ижболдин. (Миклаиха:) Может, чувство уважения к родителям в нём стало таять, ослабевать? Шукертсе ойгыжо алят ок керт пучен, Тугак вуча салтакым мӧҥгӧ кажне ийын. М. Емельянов. Давняя скорбь её всё ещё не уменьшается, каждый год так же ждёт она возвращения солдата домой. Ср. иземаш.
    // Пучен пыташ испариться, выкипеть. Опанас алят толгыч ок кой. Подысо шӱрат шолын пучен пытен. «У вий». Опанас всё ещё не идёт. И суп в котле выкипел. Пучен шуаш спасть, сбыть, убыть. Эҥер ӱмбал почылтмыланат арня утла эрта, шошо вӱдат пучен шуэш. А. Эрыкан. И после вскрытия реки прошло более недели, и полая вода спадет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пучаш

  • 20 чӱдешташ

    чӱдешташ
    -ам
    1. истощаться, истощиться; уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться; убавляться, убавиться; убывать, убыть; становиться (стать) меньше в объёме, количестве

    Колхозын киндыже чӱдеште. В. Любимов. У колхоза хлеба осталось мало.

    Мӱй перкеат чӱдештын. А. Волков. И мёда (букв. изобилия мёда) стало мало.

    2. беднеть, обеднеть (относительно чего-л.), оскудевать, оскудеть кем-чем-л.; становиться (стать) беднее в каком-л. отношении

    Кочкыш чотышто чот чӱдештна. «Мар. Эл» Мы стали сильно нуждаться в пище (букв. обеднели относительно еды).

    Пӧръеҥлан чӱдештын ял. М. Якимов. Оскудела деревня мужчинами.

    3. редеть, поредеть; сокращаться, сократиться; уменьшаться (уменьшиться) количественно; становиться (стать) меньше (по личному составу)

    Армий чӱдештеш. Д. Орай. Армия редеет (уменьшается по личному составу).

    Сравни с:

    шагалемаш
    4. диал. ухудшаться, ухудшиться; становиться (стать) слабее, хуже

    Ӱдырем, шинчам чӱдештын. И. Васильев. Доченька, зрение у меня ухудшилось.

    Марийско-русский словарь > чӱдешташ

См. также в других словарях:

  • уменьшиться — I уме/ньшиться = уменьши/ться; шусь, шишься; (устар.) см. тж. уменьшаться, уменьшение 1) Стать меньше (по количеству, величине, объёму; противоп.: увели/читься) Расстояние уменьшилось. Опухоль уменьшилась …   Словарь многих выражений

  • УМЕНЬШИТЬСЯ — УМЕНЬШИТЬСЯ, шусь, шишься; совер. Стать меньше (по величине, объёму, количеству); спасть. Вес уменьшился. Боль уменьшилась. | несовер. уменьшаться, аюсь, аешься. | сущ. уменьшение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • уменьшиться — шусь, шишься; (устар.) УМЕНЬШИТЬСЯ, шусь, шишься; св. 1. Стать меньше (по количеству, величине, объёму; противоп.: увеличиться). Расстояние уменьшилось. Опухоль уменьшилась. Расходы уменьшились в полтора раза. Поголовье скота уменьшилось. У. в… …   Энциклопедический словарь

  • ОПАСТЬ — ОПАСТЬ, аду, адёшь; ал, ала; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что осыпаться (во 2 знач.). Листья, лепестки, семена опали. 2. Уменьшиться в объёме. Опухоль опала. О. с лица (похудеть лицом; устар. и прост.). | несовер. опадать,… …   Толковый словарь Ожегова

  • сжать — СЖАТЬ, сожму, сожмёшь; сжатый; совер. 1. что. Сдавить, заставив уплотниться, уменьшиться в объёме. С. пружину. 2. кого (что). Охватив, сдавить, стиснуть. С. чью н. руку. С. кого н. в объятиях. Тоска сжала сердце (перен.). 3. что. Плотно соединив …   Толковый словарь Ожегова

  • СПАСТЬ — (спаду, спадёшь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), спадёт; спал, спала; спавший; спав; совер. 1. с кого (чего). Упасть вниз, отделившись от чего н. Шаль спала с плеч. Одеяло спало на пол. 2. Пойти на убыль, уменьшиться в объёме, силе. Вода в реке… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТЕРЕТЬСЯ — (сотрусь, сотрёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), сотрётся; стёрся, стёрлась; стёршийся; стёршись; совер. 1. Исчезнуть от трения или от воздействия каких н. внешних причин. Краска стёрлась. Надпись стёрлась. 2. Уменьшиться в объёме, потерять… …   Толковый словарь Ожегова

  • УСЕСТЬ — (усяду, усядешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), усядет; совер. (спец.). Уменьшиться в объёме, размере после обработки, уплотнения. | сущ. усадка, и, жен. У. металла, сплава. У. ткани. | прил. усадочный, ая, ое. Усадочная раковина (в металле,… …   Толковый словарь Ожегова

  • сжаться — сожмусь, сожмёшься; св. 1. Уменьшиться в объёме, уплотниться (обычно под давлением, при нажиме). Пружина сжалась. Газ сжался. Толпа сжалась. 2. Съёжиться, собраться (в комок). С. от холода, испуга, боли. С. в комочек. С. в кулак (собраться,… …   Энциклопедический словарь

  • спасть — спадёт; спал, ла, ло; спавший; св. 1. Упасть вниз, отделившись от чего л., не удержавшись на чём л. Колесо спало с оси. Шаль спала с плеч. Одеяло спало на пол. С души спала тяжесть (наступило чувство облегчения при избавлении от того, что… …   Энциклопедический словарь

  • спасться — спадётся; спался, лась, лось; св. Уменьшиться в объёме; сжаться (о полом, эластичном предмете или органе). Вены спались. Спались стенки кишечника. ◁ Спадаться, ается; нсв. Спадение (см.) …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»